Mer Égée

Janvier 2023

Ces informations sont destinées aux personnes qui envisagent de traverser la mer Égée entre la Grèce et la Turquie. La traversée sans papiers constitue une infraction tant en Grèce qu’en Turquie et est très dangereuse. Notre intention n’est ni de dissuader les gens de tenter la traversée, ni de les encourager, mais plutôt de fournir des informations objectives et de partager des expériences sur les risques, les droits et les mesures de sécurité vitales à prendre en mer.

Depuis plus de vingt ans, l’UE refuse de délivrer des visas à la plupart des personnes qui en font la demande. Dans le même temps, les guerres, les conflits et la pauvreté poussent les gens à quitter leur pays, et nombre de personnes souhaitent trouver protection en Europe. Malgré le manque de moyens légaux pour atteindre le territoire européen et malgré les dangers qui menacent leur vie, beaucoup d’entre vous décident d’émigrer malgré tout et de franchir la frontière maritime*.

* Bien que ce dépliant se concentre spécifiquement sur la situation à la frontière maritime, certaines informations peuvent s’avérer utiles pour celles et ceux qui décideraient de franchir la frontière terrestre dans la région d’Evros.

CONTACTS D’URGENCE

Gardes Côtes Grecs:

+30 210 41 12 500

Gardes Côtes Turcs:
+ 903124164806
+ 90 312 417 50 50 (Si vous tombez sur une boîte vocale turque, pressez „0“!)

+ 90-312-425-3337

Numéro d’urgence international: 112

PERSONNES DISPARUES

Si vous êtes à la recherche de personnes disparues en Grèce, cliquez ici.

 


 

Avant De Vous Engager A Partir, Lisez Ceci : 

Voulez-vous vraiment mettre votre vie en danger?

Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie en danger lorsque vous traversez la frontière terrestre ou maritime ? Ces dernières années, de nombreux cas ont également été signalés de personnes interceptées en mer par les garde-côtes grecs et renvoyées illégalement en Turquie, ce qui rend la traversée encore plus dangereuse.

Si vous décidez de partir, lisez ceci 

La traversée se fait généralement de nuit, à bord de petites embarcations surchargées. Certains bateaux coulent ou chavirent en raison des mauvaises conditions météorologiques, de mouvements de panique à bord, ou parce qu’ils sont vieux et en mauvais état. Il a également été signalé que les autorités frontalières ont refoulé les personnes d’où elles venaient ou se sont comportées de manière violente, les mettant ainsi en plus grand danger. Souvent, d’autres bateaux en mer ne viennent pas secourir les migrant.e.s en détresse, même après les avoir repéré.e.s. Les informations suivantes ne vous permettront pas de traverser en toute sécurité. Vous pouvez également vous trouver dans des situations où vous ne pouvez pas suivre ces suggestions, par exemple parce que le capitaine de votre bateau ne vous y autorise pas. Quoi qu’il en soit, ce dépliant vous donne des idées sur ce à quoi vous pouvez vous attendre et comment vous préparer. Lorsque vous vous organisez en groupes et que vous vous préparez à la traversée, votre influence sur les décisions peut être plus grande. Ces informations peuvent vous sauver la vie.

Acheter un gilet de sauvetage et des provisions

  • Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de gilets de sauvetage à bord pour tout le monde ! Enfilez-les dès que votre bateau part et portez-les en permanence.
  • Le risque de tomber à la mer ou de se mouiller est très élevé. Enveloppez tous vos objets de valeur dans un sac en plastique et gardez-le sur vous. Considérez que tout ce qui n’est pas sur vous risque d’être perdu si le bateau chavire. Comme vos effets personnels risquent d’être perdus ou volés, faites des copies de tout ce qui est important, comme les documents dont vous avez besoin comme preuve dans votre demande d’asile.
  • Emportez de l’eau et un peu de nourriture.
  • Portez des vêtements adaptés à la saison, mais n’oubliez pas d’emporter des vêtements chauds et une veste imperméable.
  • En particulier pour les voyages de la Turquie vers l’Italie, qui peuvent durer plusieurs jours, il est très important d’avoir suffisamment d’eau potable et de nourriture.

Assurez-vous que l’équipement d’urgence à bord du bateau fonctionne.

  • Assurez-vous qu’il y a des signaux d’urgence et d’avertissement à bord ! Les fusées de détresse et les fumigènes peuvent vous sauver la vie. Dans tous les cas, tout ce qui est susceptible d’attirer l’attention des autres peut être utile : sifflets, vêtements de couleur vive, sacs en plastique, miroirs, téléphones portables ou flashs d’appareils photo, lampe de poche, etc.

Vérifiez votre téléphone portable

  • La plupart des régions de la mer Égée sont couvertes par un réseau de téléphonie mobile. Les téléphones portables peuvent donc devenir des outils importants pour appeler à l’aide ou documenter d’éventuels cas de refoulement.
  • Assurez-vous que votre téléphone portable est chargé et qu’il dispose d’un crédit suffisant pour passer plusieurs appels internationaux (au moins 50 TRY). En général, on vous demande de ne pas utiliser votre téléphone pendant le passage de la frontière, si bien qu’ils sont généralement éteints pendant le voyage. Il est conseillé de l’envelopper dans un sac plastique étanche pour le protéger de l’eau de mer. Il est donc très difficile de téléphoner pendant le voyage. Toutefois, dans la mesure du possible, le téléphone doit toujours être gardé sur soi et dans un endroit facilement accessible, de sorte qu’en cas d’incident, vous puissiez l’atteindre pour appeler de l’aide et l’utiliser pour documenter ce qui se passe.
  • Numéros de téléphone figurant dans cette brochure
  • Emportez les numéros de vos parents et connaissances basés en Turquie et/ou en Europe, et informez-les de votre voyage avant le départ, afin que ces personnes puissent appeler les services de secours si elles n’ont pas de nouvelles de vous en temps voulu.
  • Avec votre smartphone, vous pouvez envoyer votre position à Alarm Phone par Whatsapp. Pour ce faire, vous devez d’abord appeler Alarm Phone au +334 86 51 71 61 pour recevoir le numéro whatsapp en cours avec lequel vous pourrez ensuite communiquer via whatsapp. Pour envoyer votre position via Whatsapp, la localisation de votre appareil doit être activée, puis vous pouvez envoyer votre position en sélectionnant “attacher” dans le brouillon du message, puis en sélectionnant la position (pas la localisation en direct, mais la localisation !).
  • Si vous avez déjà été localisé.e par les garde-côtes grecs, vous pouvez utiliser votre téléphone pour rester en contact avec Alarm Phone ou appeler d’autres organisations, si la situation le permet. Mais soyez conscient.e qu’il y a un grand risque de criminalisation (si les garde-côtes grecs vous accusent d’être le conducteur ou l’organisateur du voyage) simplement pour avoir utilisé votre téléphone devant les garde-côtes grecs. Ne le faites que très prudemment si vous n’êtes pas vu en train de le faire !

Vérifier les prévisions météorologiques pour les lieux de départ et de destination

Vérifiez sur internet ou à la télévision que la météo est bonne pour les deux prochains jours aux points de départ et de destination. Nous vous conseillons d’utiliser le site web et l’application Windy :https://www.windy.com/

Ne montez pas à bord d’un bateau surchargé ou endommagé

  • Assurez-vous que la coque en bois ou en caoutchouc est en bon état. Pas de trous, de parties déchirées ou dégonflées ! Si le bateau est en mauvais état, votre vie est en danger immédiat !
  • En moyenne, un bateau de 10 mètres de long ne peut pas embarquer plus de 10 personnes. Ce nombre passe à 30 personnes pour un bateau de 20 mètres de long. Un bateau surchargé est exposé au risque de naufrage !
  • Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de carburant pour le double de la distance prévue ! Assurez-vous qu’il y a suffisamment de rames et qu’elles sont en bon état,

Précautions à prendre pendant le voyage

  • Observez attentivement et essayez de documenter (par écrit, par exemple) tout ce qui se passe ou ce que vous voyez pendant le voyage. Toute information sur les lieux et les heures peut être utile en cas d’urgence. Prenez des notes, des photos et les coordonnées GPS si possible.
  • Faites attention autour de vous aux rochers ou aux autres bateaux qui pourraient provoquer des collisions !
  • Protégez-vous du froid et essayez de garder vos vêtements aussi secs que possible.
  • Ne bougez pas dans le bateau afin de garder l’équilibre à tout moment !
  • Gardez une attitude calme et évitez les conflits ! Aidez-vous les uns les autres et protégez la vie de chacun, chacune. Ces dernières années, la solidarité entre les personnes à bord a permis de sauver de nombreuses vies !
  • Accrochez-vous fermement au bateau. Tout mouvement brusque ou toute réaction de panique peut vous mettre en danger, car on peut facilement tomber du bateau, et le bateau lui-même peut chavirer !
  • Il y a eu plusieurs cas où des femmes et des enfants sont décédés parce qu’ils étaient coincés dans la cabine sous le pont. Par ailleurs, il est parfois dangereux d’être à l’extérieur, surtout en cas de mauvais temps. Donc, si vous êtes dans la cabine, soyez attentif à ce qui se passe à l’extérieur et assurez-vous que vous pouvez facilement en sortir.

En cas de danger ou de détresse en mer, appelez les secours

 Si vous êtes en danger immédiat (par exemple si la mer est trop agitée, si votre bateau est tombé en panne ou s’est perdu, si une personne est tombée du bateau), appelez immédiatement les garde-côtes. Quelle que soit votre nationalité ou votre situation juridique, le sauvetage des personnes en détresse en mer est une obligation inconditionnelle pour tous les capitaines de tous les bateaux qui se trouvent à proximité, ainsi que pour les États côtiers.

Contactez les équipes de secours en utilisant les numéros suivants et essayez de trouver une personne à bord qui parle la langue locale ou l’anglais. Précisez-leur

  • que vous êtes en détresse
  • votre position GPS
  • le nombre de personnes à bord (hommes, femmes et enfants)
  • l’état de santé des passagers maladies
  • la taille et l’état du bateau (y a-t-il des fuites d’eau ? Le moteur fonctionne-t-il correctement ?

 


 

WatchTheMed Alarm Phone

+ 334 86 51 71 61

Ce numéro n’est pas un numéro de sauvetage mais un numéro d’alerte pour soutenir les opérations de sauvetage. Nous avons créé ce numéro avec des activistes de différents réseaux transnationaux qui sont solidaires avec les personnes migrantes et réfugiées. Nous ne disposons pas de bateaux ou d’hélicoptères pour effectuer des opérations de sauvetage, donc s’il vous plaît, appelez en premier les gardes-côtes. Si vous n’êtes pas rapidement secouru.e.s ou si vous êtes refoulé.e.s, nous en informerons les médias et protesterons contre cette situation.

En attendant les secours ou si vous voyez des feux côtiers ou un autre navire à proximité, essayez d’attirer l’attention de toutes les manières possibles (en lançant une fusée de détresse, en activant un fumigene orange, en agitant des vêtements de couleur vive, en utilisant le reflet d’un miroir, en allumant une torche la nuit, en criant, en sifflant, en faisant clignoter vos téléphones portables ou tout autre appareil électronique). N’allumez pas de feu sur le bateau pour attirer l’attention.

En cas de détresse, n’essayez pas de sauver vos affaires, votre sac à dos ou vos bagages.

 


 

Si quelqu’un tombe à l’eau ou si le bateau coule

  • Si quelqu’un tombe à l’eau, arrêtez immédiatement le bateau. Ne perdez pas cette personne de vue jusqu’à ce qu’elle soit secourue ! Jetez une bouée de sauvetage, un gilet de sauvetage ou tout autre objet flottant à côté de cette personne dès que possible. Faites ce que vous pouvez faire sans risquer votre propre vie.
  • Une personne seule dans l’eau avec un gilet de sauvetage doit adopter une position fœtale, ou flotter sur le dos si elle n’a pas de gilet de sauvetage. Plusieurs personnes dans l’eau avec un gilet de sauvetage doivent s’attacher les unes aux autres pour s’équilibrer et se réchauffer mutuellement, ou flotter sur le dos, toutes attachées les unes aux autres, si elles n’ont pas de gilet de sauvetage.
  • Lorsque la personne est de retour à bord, déshabillez-la, séchez-la et enveloppez-la d’une couverture. Si la personne ne respire pas, maintenez sa bouche fermée, soufflez dans son nez et procédez à un massage cardiaque.
  • Si tout le bateau a chaviré, essayez de vous accrocher au bateau ou à toute partie flottante.

Pendant le sauvetage : gardez votre calme !

Lorsque vous êtes secouru.e par un autre bateau, restez assis.e et ne faites aucun mouvement brusque dans l’embarcation, car cela pourrait la faire chavirer.

Si vous souhaitez demander l’asile, dites-le clairement. Le capitaine qui vous secourt doit s’assurer que vous avez accès à une procédure de demande d’asile si vous le demandez, et vous emmener dans un port d’un pays sûr où vous ne serez pas menacé.e.

Définition de refoulement (Push-backs)

Les refoulements sont des expulsions collectives qui sont clairement interdites par le droit international. Une expulsion collective est toute mesure contraignant des personnes étrangères, en tant que groupe, à quitter un pays avant un examen raisonnable et objectif du cas particulier de chaque individu du groupe. L’article 19 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne interdit les expulsions collectives. Ce droit est violé lorsqu’il y a des refoulements. Toute personne bénéficie d’une protection contre les expulsions collectives, y compris les personnes en situation irrégulière. L’interdiction des expulsions collectives s’applique à l’ensemble du territoire de l’État concerné, y compris ses eaux territoriales. 

Refoulements (Push-backs)

De nombreux rapports font état de refoulements vers la Turquie (voir l’encadré ci-dessus pour l’explication des refoulements). Ils peuvent se produire de différentes manières, parfois très violentes. Les refoulements ne sont pas seulement illégaux, ils sont aussi généralement très dangereux et mettent gravement en danger la vie des personnes.

Il faut donc essayer de garder son calme et de protéger sa vie et celle des autres personnes présentes sur le bateau. En cas de danger de mort ou de situation de détresse, n’hésitez pas à appeler à l’aide, même si cela implique d’être arrêté par les autorités turques. Essayez également de vous souvenir et de rassembler tous les détails qui pourraient aider à identifier le(s) bateau(x) et les agents des autorités frontalières impliquées qui vous ont attaqué, tels que les numéros de bateau, la couleur du bateau ou tout ce qui décrit l’apparence physique des agents.

Si vous entrez en contact avec les garde-côtes grecs ou la police grecque, en mer ou sur terre, vous devez immédiatement les informer que vous souhaitez demander l’asile, si telle est votre intention.

Demander l’asile est votre droit, mais très souvent il n’est pas respecté.

Si les garde-côtes grecs vous laissent sans carburant ou sans moteur dans les eaux turques, appelez les garde-côtes turcs (158) ainsi que le numéro d’Alarm Phone. Encore une fois : Nous ne pouvons pas venir vous sauver, mais nous alerterons les autorités pour qu’elles viennent à votre secours.

Si vous avez l’intention de demander l’asile, nous vous demanderons de nous envoyer une liste avec vos noms, les nationalités et les dates de naissance de toutes les personnes à bord. Nous transmettrons cette liste aux autorités grecques et au HCR et les informerons que vous êtes des réfugié.e.s souhaitant demander l’asile.

Le fait de suivre ces étapes ne garantit pas votre séjour en Grèce. Pour minimiser le risque de violation de vos droits et de refoulement illégal, il peut être utile d’avoir des témoins et des documents photographiques attestant de votre présence en Grèce.

Éviter les refoulements (push-backs) depuis la Grèce

Plusieurs cas de refoulement ont été signalés alors que des personnes avaient déjà atteint le territoire grec. Pour éviter cela, s’il fait encore nuit, attendez qu’il fasse jour pour vous rendre aux autorités. Toutefois, si des personnes de votre groupe sont blessées ou ne se sentent pas bien, vous devez appeler immédiatement l’ambulance (numéro: 166). Gardez à l’esprit que les îles grecques comportent de vastes zones peu peuplées et qu’il est donc facile de se perdre et d’errer sans rencontrer personne pendant plusieurs heures. Essayez de vous rendre dans un endroit animé où il y a beaucoup de monde. Il est important que de nombreuses personnes vous voient, afin de minimiser le risque de refoulement. Après avoir atteint un lieu animé, vous devez informer les autorités de votre présence sur l’île. Tant que vous n’avez pas été arrêté et enregistré par la police, il est interdit aux citoyen.e .s de vous emmener dans un bus, un taxi ou une voiture privée, conformément à la loi.

Nous avons constaté que les garde-côtes grecs forçaient les gens à monter dans leurs propres bateaux ou dans des radeaux de sauvetage, juste après leur arrivée, et les ramenaient dans les eaux turques. Si vous vous trouvez sur une île grecque, vous pouvez également appeler le numéro d’Alarm Phone.

Si vous atteignez le territoire grec

Pour un guide pratique sur les personnes qui peuvent vous aider et sur ce que vous pouvez faire une fois que vous êtes arrivé en Grèce, consultez le guide-info sur le site web “Welcome To Europe”: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-guide.en.html (le guide existe également en farsi, en arabe et en anglais).

Le droit d’asile

La Convention de Genève de 1951 relative au statut des personnes réfugiées prévoit que le terme “réfugié” s’applique à toute personne qui, craignant d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut pas se réclamer de la protection de ce pays, ou qui, si elle n’a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle à la suite de tels événements, ne peut ou, en raison de la dite crainte, ne veut y retourner. ” (Article 1A).

Vous avez franchi une frontière de manière non officielle, ce qui est interdit par la loi. Quoi qu’il en soit, vous avez le droit de demander l’asile à tout moment et d’avoir accès à une procédure d’asile appropriée. Pour demander l’asile en Grèce, vous devez déposer personnellement une demande d’asile auprès de l’autorité compétente, à savoir le bureau d’asile (sur l’île de Lesbos, l’île de Rhodes, la région d’Evros Sud et Nord, à Athènes, dans le camp de détention d’Amygdaleza, à Thessalonique et à Patras).

Pour obtenir des informations sur la procédure d’asile, vous pouvez appeler (uniquement du lundi au vendredi pendant les heures de bureau !) par exemple : HCR : +30 216 200 7800 ou Conseil grec pour les réfugiés : +30 210 3800990-1.

Si vous êtes en détention ou dans un centre de premier accueil, les autorités de détention ou de premier accueil enregistreront votre volonté de demander une protection internationale et vous orienteront vers l’autorité d’examen compétente. Pour obtenir une liste détaillée des organisations en Europe et des informations sur les procédures d’asile, consultez la page web suivante : www.w2eu.info

Si vous vous retrouvez en territoire turc

Si vous êtes refoulé en Turquie ou arrêté par les garde-côtes turcs, vous pouvez être détenu.e dans un camp de détention en Turquie pendant quelques jours ou quelques semaines (la durée de la détention varie, mais elle est généralement courte). La période de détention dépend en grande partie du fait que vous ayez déjà été arrêté par les autorités turques et que vous ayez ou non demandé l’asile. Elle dépend également du lieu où vous êtes détenu.e. Dans certains cas, les garde-côtes turcs ne transfèrent pas les personnes vers des centres de détention, mais les libèrent. Si vous êtes en détention, vous pouvez demander une aide juridique ici : Multeci Der à Izmir, Turquie (+90 232 483 54 21). On vous retirera probablement votre téléphone une fois que vous serez en détention, mais vous avez le droit à un appel téléphonique et vous pouvez recevoir la visite d’un avocat s’il a votre nom complet.

Signalez tout décès ou toute violation de vos droits

Si des personnes sont mortes ou ont disparu de votre bateau, ou si vous avez perdu des membres de votre famille et souhaitez les retrouver, vous devez le signaler aux autorités qui vous ont arrêté.e, ainsi qu’à la Croix-Rouge à Athènes (+30 210 36 13 848) et au HCR (+30 216 200 7800).

Si vous étiez en détresse et qu’un bateau n’a pas rempli son devoir de vous secourir alors qu’il était au courant de votre situation ou si vous avez été refoulé.e par les garde-côtes grecs ou par la police internationale des frontières depuis le territoire maritime ou terrestre grec vers la Turquie, écrivez à : contact@w2eu.info ou info@watchmed.net.

Nous souhaitons recueillir votre témoignage et condamner les responsables afin que ces situations ne se reproduisent pas. Essayez de donner le plus de détails possible et envoyez-nous toute photo ou vidéo de la traversée. Votre identité ne sera pas révélée et votre témoignage restera anonyme.

 

Material

  • Mer Égée

    Janvier 2023 [embed]https://vimeo.com/816156690[/embed] Ces informations sont destinées aux personnes qui envisagent de traverser la mer Égée entre la Grèce et la Turquie. La traversée sans papiers constitue une infraction tant en Grèce qu'en Turquie et est très dangereuse. Notre intention n'est ni de dissuader les gens de tenter la traversée, ni de les encourager, mais plutôt de fournir des informations objectives et de partager des expériences sur les risques, les droits et les mesures de sécurité vitales à prendre en mer. Depuis plus de vingt ans, l'UE refuse de délivrer des visas à la plupart des personnes qui en font la demande. Dans le même temps, les guerres, les conflits et la pauvreté poussent les gens à quitter leur pays, et nombre de personnes souhaitent trouver protection en Europe. Malgré le manque de moyens légaux pour atteindre le territoire européen et malgré les dangers qui menacent leur vie, beaucoup d'entre vous décident d'émigrer malgré tout et de franchir la frontière maritime*. * Bien que ce dépliant se concentre spécifiquement sur la situation à la frontière maritime, certaines informations peuvent s'avérer utiles pour celles et ceux qui décideraient de franchir la frontière terrestre dans la région d'Evros.

    CONTACTS D’URGENCE

    Gardes Côtes Grecs: +30 210 41 12 500 Gardes Côtes Turcs: + 903124164806 + 90 312 417 50 50 (Si vous tombez sur une boîte vocale turque, pressez „0“!) + 90-312-425-3337 Numéro d’urgence international: 112

    PERSONNES DISPARUES

    Si vous êtes à la recherche de personnes disparues en Grèce, cliquez ici.  
     

    Avant De Vous Engager A Partir, Lisez Ceci : 

    Voulez-vous vraiment mettre votre vie en danger?

    Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie en danger lorsque vous traversez la frontière terrestre ou maritime ? Ces dernières années, de nombreux cas ont également été signalés de personnes interceptées en mer par les garde-côtes grecs et renvoyées illégalement en Turquie, ce qui rend la traversée encore plus dangereuse.

    Si vous décidez de partir, lisez ceci 

    La traversée se fait généralement de nuit, à bord de petites embarcations surchargées. Certains bateaux coulent ou chavirent en raison des mauvaises conditions météorologiques, de mouvements de panique à bord, ou parce qu'ils sont vieux et en mauvais état. Il a également été signalé que les autorités frontalières ont refoulé les personnes d'où elles venaient ou se sont comportées de manière violente, les mettant ainsi en plus grand danger. Souvent, d'autres bateaux en mer ne viennent pas secourir les migrant.e.s en détresse, même après les avoir repéré.e.s. Les informations suivantes ne vous permettront pas de traverser en toute sécurité. Vous pouvez également vous trouver dans des situations où vous ne pouvez pas suivre ces suggestions, par exemple parce que le capitaine de votre bateau ne vous y autorise pas. Quoi qu'il en soit, ce dépliant vous donne des idées sur ce à quoi vous pouvez vous attendre et comment vous préparer. Lorsque vous vous organisez en groupes et que vous vous préparez à la traversée, votre influence sur les décisions peut être plus grande. Ces informations peuvent vous sauver la vie.

    Acheter un gilet de sauvetage et des provisions

    • Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de gilets de sauvetage à bord pour tout le monde ! Enfilez-les dès que votre bateau part et portez-les en permanence.
    • Le risque de tomber à la mer ou de se mouiller est très élevé. Enveloppez tous vos objets de valeur dans un sac en plastique et gardez-le sur vous. Considérez que tout ce qui n'est pas sur vous risque d'être perdu si le bateau chavire. Comme vos effets personnels risquent d'être perdus ou volés, faites des copies de tout ce qui est important, comme les documents dont vous avez besoin comme preuve dans votre demande d'asile.
    • Emportez de l'eau et un peu de nourriture.
    • Portez des vêtements adaptés à la saison, mais n'oubliez pas d'emporter des vêtements chauds et une veste imperméable.
    • En particulier pour les voyages de la Turquie vers l'Italie, qui peuvent durer plusieurs jours, il est très important d'avoir suffisamment d'eau potable et de nourriture.

    Assurez-vous que l'équipement d'urgence à bord du bateau fonctionne.

    • Assurez-vous qu'il y a des signaux d'urgence et d'avertissement à bord ! Les fusées de détresse et les fumigènes peuvent vous sauver la vie. Dans tous les cas, tout ce qui est susceptible d'attirer l'attention des autres peut être utile : sifflets, vêtements de couleur vive, sacs en plastique, miroirs, téléphones portables ou flashs d'appareils photo, lampe de poche, etc.

    Vérifiez votre téléphone portable

    • La plupart des régions de la mer Égée sont couvertes par un réseau de téléphonie mobile. Les téléphones portables peuvent donc devenir des outils importants pour appeler à l'aide ou documenter d'éventuels cas de refoulement.
    • Assurez-vous que votre téléphone portable est chargé et qu'il dispose d'un crédit suffisant pour passer plusieurs appels internationaux (au moins 50 TRY). En général, on vous demande de ne pas utiliser votre téléphone pendant le passage de la frontière, si bien qu'ils sont généralement éteints pendant le voyage. Il est conseillé de l'envelopper dans un sac plastique étanche pour le protéger de l'eau de mer. Il est donc très difficile de téléphoner pendant le voyage. Toutefois, dans la mesure du possible, le téléphone doit toujours être gardé sur soi et dans un endroit facilement accessible, de sorte qu'en cas d'incident, vous puissiez l'atteindre pour appeler de l'aide et l'utiliser pour documenter ce qui se passe.
    • Numéros de téléphone figurant dans cette brochure
    • Emportez les numéros de vos parents et connaissances basés en Turquie et/ou en Europe, et informez-les de votre voyage avant le départ, afin que ces personnes puissent appeler les services de secours si elles n'ont pas de nouvelles de vous en temps voulu.
    • Avec votre smartphone, vous pouvez envoyer votre position à Alarm Phone par Whatsapp. Pour ce faire, vous devez d'abord appeler Alarm Phone au +334 86 51 71 61 pour recevoir le numéro whatsapp en cours avec lequel vous pourrez ensuite communiquer via whatsapp. Pour envoyer votre position via Whatsapp, la localisation de votre appareil doit être activée, puis vous pouvez envoyer votre position en sélectionnant "attacher" dans le brouillon du message, puis en sélectionnant la position (pas la localisation en direct, mais la localisation !).
    • Si vous avez déjà été localisé.e par les garde-côtes grecs, vous pouvez utiliser votre téléphone pour rester en contact avec Alarm Phone ou appeler d'autres organisations, si la situation le permet. Mais soyez conscient.e qu'il y a un grand risque de criminalisation (si les garde-côtes grecs vous accusent d'être le conducteur ou l'organisateur du voyage) simplement pour avoir utilisé votre téléphone devant les garde-côtes grecs. Ne le faites que très prudemment si vous n'êtes pas vu en train de le faire !

    Vérifier les prévisions météorologiques pour les lieux de départ et de destination

    Vérifiez sur internet ou à la télévision que la météo est bonne pour les deux prochains jours aux points de départ et de destination. Nous vous conseillons d'utiliser le site web et l'application Windy :https://www.windy.com/

    Ne montez pas à bord d'un bateau surchargé ou endommagé

    • Assurez-vous que la coque en bois ou en caoutchouc est en bon état. Pas de trous, de parties déchirées ou dégonflées ! Si le bateau est en mauvais état, votre vie est en danger immédiat !
    • En moyenne, un bateau de 10 mètres de long ne peut pas embarquer plus de 10 personnes. Ce nombre passe à 30 personnes pour un bateau de 20 mètres de long. Un bateau surchargé est exposé au risque de naufrage !
    • Veillez à ce qu'il y ait suffisamment de carburant pour le double de la distance prévue ! Assurez-vous qu'il y a suffisamment de rames et qu'elles sont en bon état,

    Précautions à prendre pendant le voyage

    • Observez attentivement et essayez de documenter (par écrit, par exemple) tout ce qui se passe ou ce que vous voyez pendant le voyage. Toute information sur les lieux et les heures peut être utile en cas d'urgence. Prenez des notes, des photos et les coordonnées GPS si possible.
    • Faites attention autour de vous aux rochers ou aux autres bateaux qui pourraient provoquer des collisions !
    • Protégez-vous du froid et essayez de garder vos vêtements aussi secs que possible.
    • Ne bougez pas dans le bateau afin de garder l'équilibre à tout moment !
    • Gardez une attitude calme et évitez les conflits ! Aidez-vous les uns les autres et protégez la vie de chacun, chacune. Ces dernières années, la solidarité entre les personnes à bord a permis de sauver de nombreuses vies !
    • Accrochez-vous fermement au bateau. Tout mouvement brusque ou toute réaction de panique peut vous mettre en danger, car on peut facilement tomber du bateau, et le bateau lui-même peut chavirer !
    • Il y a eu plusieurs cas où des femmes et des enfants sont décédés parce qu'ils étaient coincés dans la cabine sous le pont. Par ailleurs, il est parfois dangereux d'être à l'extérieur, surtout en cas de mauvais temps. Donc, si vous êtes dans la cabine, soyez attentif à ce qui se passe à l'extérieur et assurez-vous que vous pouvez facilement en sortir.

    En cas de danger ou de détresse en mer, appelez les secours

     Si vous êtes en danger immédiat (par exemple si la mer est trop agitée, si votre bateau est tombé en panne ou s'est perdu, si une personne est tombée du bateau), appelez immédiatement les garde-côtes. Quelle que soit votre nationalité ou votre situation juridique, le sauvetage des personnes en détresse en mer est une obligation inconditionnelle pour tous les capitaines de tous les bateaux qui se trouvent à proximité, ainsi que pour les États côtiers. Contactez les équipes de secours en utilisant les numéros suivants et essayez de trouver une personne à bord qui parle la langue locale ou l'anglais. Précisez-leur
    • que vous êtes en détresse
    • votre position GPS
    • le nombre de personnes à bord (hommes, femmes et enfants)
    • l'état de santé des passagers maladies
    • la taille et l'état du bateau (y a-t-il des fuites d'eau ? Le moteur fonctionne-t-il correctement ?
     
     

    WatchTheMed Alarm Phone

    + 334 86 51 71 61

    Ce numéro n'est pas un numéro de sauvetage mais un numéro d'alerte pour soutenir les opérations de sauvetage. Nous avons créé ce numéro avec des activistes de différents réseaux transnationaux qui sont solidaires avec les personnes migrantes et réfugiées. Nous ne disposons pas de bateaux ou d'hélicoptères pour effectuer des opérations de sauvetage, donc s'il vous plaît, appelez en premier les gardes-côtes. Si vous n'êtes pas rapidement secouru.e.s ou si vous êtes refoulé.e.s, nous en informerons les médias et protesterons contre cette situation. En attendant les secours ou si vous voyez des feux côtiers ou un autre navire à proximité, essayez d'attirer l'attention de toutes les manières possibles (en lançant une fusée de détresse, en activant un fumigene orange, en agitant des vêtements de couleur vive, en utilisant le reflet d'un miroir, en allumant une torche la nuit, en criant, en sifflant, en faisant clignoter vos téléphones portables ou tout autre appareil électronique). N'allumez pas de feu sur le bateau pour attirer l'attention. En cas de détresse, n'essayez pas de sauver vos affaires, votre sac à dos ou vos bagages.  
     

    Si quelqu'un tombe à l'eau ou si le bateau coule

    • Si quelqu'un tombe à l'eau, arrêtez immédiatement le bateau. Ne perdez pas cette personne de vue jusqu'à ce qu'elle soit secourue ! Jetez une bouée de sauvetage, un gilet de sauvetage ou tout autre objet flottant à côté de cette personne dès que possible. Faites ce que vous pouvez faire sans risquer votre propre vie.
    • Une personne seule dans l'eau avec un gilet de sauvetage doit adopter une position fœtale, ou flotter sur le dos si elle n'a pas de gilet de sauvetage. Plusieurs personnes dans l'eau avec un gilet de sauvetage doivent s'attacher les unes aux autres pour s'équilibrer et se réchauffer mutuellement, ou flotter sur le dos, toutes attachées les unes aux autres, si elles n'ont pas de gilet de sauvetage.
    • Lorsque la personne est de retour à bord, déshabillez-la, séchez-la et enveloppez-la d'une couverture. Si la personne ne respire pas, maintenez sa bouche fermée, soufflez dans son nez et procédez à un massage cardiaque.
    • Si tout le bateau a chaviré, essayez de vous accrocher au bateau ou à toute partie flottante.

    Pendant le sauvetage : gardez votre calme !

    Lorsque vous êtes secouru.e par un autre bateau, restez assis.e et ne faites aucun mouvement brusque dans l'embarcation, car cela pourrait la faire chavirer. Si vous souhaitez demander l'asile, dites-le clairement. Le capitaine qui vous secourt doit s'assurer que vous avez accès à une procédure de demande d'asile si vous le demandez, et vous emmener dans un port d'un pays sûr où vous ne serez pas menacé.e.

    Définition de refoulement (Push-backs)

    Les refoulements sont des expulsions collectives qui sont clairement interdites par le droit international. Une expulsion collective est toute mesure contraignant des personnes étrangères, en tant que groupe, à quitter un pays avant un examen raisonnable et objectif du cas particulier de chaque individu du groupe. L'article 19 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdit les expulsions collectives. Ce droit est violé lorsqu'il y a des refoulements. Toute personne bénéficie d'une protection contre les expulsions collectives, y compris les personnes en situation irrégulière. L'interdiction des expulsions collectives s'applique à l'ensemble du territoire de l'État concerné, y compris ses eaux territoriales.  Refoulements (Push-backs) De nombreux rapports font état de refoulements vers la Turquie (voir l'encadré ci-dessus pour l'explication des refoulements). Ils peuvent se produire de différentes manières, parfois très violentes. Les refoulements ne sont pas seulement illégaux, ils sont aussi généralement très dangereux et mettent gravement en danger la vie des personnes. Il faut donc essayer de garder son calme et de protéger sa vie et celle des autres personnes présentes sur le bateau. En cas de danger de mort ou de situation de détresse, n'hésitez pas à appeler à l'aide, même si cela implique d'être arrêté par les autorités turques. Essayez également de vous souvenir et de rassembler tous les détails qui pourraient aider à identifier le(s) bateau(x) et les agents des autorités frontalières impliquées qui vous ont attaqué, tels que les numéros de bateau, la couleur du bateau ou tout ce qui décrit l'apparence physique des agents. Si vous entrez en contact avec les garde-côtes grecs ou la police grecque, en mer ou sur terre, vous devez immédiatement les informer que vous souhaitez demander l'asile, si telle est votre intention. Demander l'asile est votre droit, mais très souvent il n'est pas respecté. Si les garde-côtes grecs vous laissent sans carburant ou sans moteur dans les eaux turques, appelez les garde-côtes turcs (158) ainsi que le numéro d'Alarm Phone. Encore une fois : Nous ne pouvons pas venir vous sauver, mais nous alerterons les autorités pour qu'elles viennent à votre secours. Si vous avez l'intention de demander l'asile, nous vous demanderons de nous envoyer une liste avec vos noms, les nationalités et les dates de naissance de toutes les personnes à bord. Nous transmettrons cette liste aux autorités grecques et au HCR et les informerons que vous êtes des réfugié.e.s souhaitant demander l'asile. Le fait de suivre ces étapes ne garantit pas votre séjour en Grèce. Pour minimiser le risque de violation de vos droits et de refoulement illégal, il peut être utile d'avoir des témoins et des documents photographiques attestant de votre présence en Grèce.

    Éviter les refoulements (push-backs) depuis la Grèce

    Plusieurs cas de refoulement ont été signalés alors que des personnes avaient déjà atteint le territoire grec. Pour éviter cela, s'il fait encore nuit, attendez qu'il fasse jour pour vous rendre aux autorités. Toutefois, si des personnes de votre groupe sont blessées ou ne se sentent pas bien, vous devez appeler immédiatement l'ambulance (numéro: 166). Gardez à l'esprit que les îles grecques comportent de vastes zones peu peuplées et qu'il est donc facile de se perdre et d'errer sans rencontrer personne pendant plusieurs heures. Essayez de vous rendre dans un endroit animé où il y a beaucoup de monde. Il est important que de nombreuses personnes vous voient, afin de minimiser le risque de refoulement. Après avoir atteint un lieu animé, vous devez informer les autorités de votre présence sur l'île. Tant que vous n'avez pas été arrêté et enregistré par la police, il est interdit aux citoyen.e .s de vous emmener dans un bus, un taxi ou une voiture privée, conformément à la loi. Nous avons constaté que les garde-côtes grecs forçaient les gens à monter dans leurs propres bateaux ou dans des radeaux de sauvetage, juste après leur arrivée, et les ramenaient dans les eaux turques. Si vous vous trouvez sur une île grecque, vous pouvez également appeler le numéro d'Alarm Phone.

    Si vous atteignez le territoire grec

    Pour un guide pratique sur les personnes qui peuvent vous aider et sur ce que vous pouvez faire une fois que vous êtes arrivé en Grèce, consultez le guide-info sur le site web "Welcome To Europe": http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-guide.en.html (le guide existe également en farsi, en arabe et en anglais). Le droit d'asile La Convention de Genève de 1951 relative au statut des personnes réfugiées prévoit que le terme "réfugié" s'applique à toute personne qui, craignant d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut pas se réclamer de la protection de ce pays, ou qui, si elle n'a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle à la suite de tels événements, ne peut ou, en raison de la dite crainte, ne veut y retourner. " (Article 1A). Vous avez franchi une frontière de manière non officielle, ce qui est interdit par la loi. Quoi qu'il en soit, vous avez le droit de demander l'asile à tout moment et d'avoir accès à une procédure d'asile appropriée. Pour demander l'asile en Grèce, vous devez déposer personnellement une demande d'asile auprès de l'autorité compétente, à savoir le bureau d'asile (sur l'île de Lesbos, l'île de Rhodes, la région d'Evros Sud et Nord, à Athènes, dans le camp de détention d'Amygdaleza, à Thessalonique et à Patras). Pour obtenir des informations sur la procédure d'asile, vous pouvez appeler (uniquement du lundi au vendredi pendant les heures de bureau !) par exemple : HCR : +30 216 200 7800 ou Conseil grec pour les réfugiés : +30 210 3800990-1. Si vous êtes en détention ou dans un centre de premier accueil, les autorités de détention ou de premier accueil enregistreront votre volonté de demander une protection internationale et vous orienteront vers l'autorité d'examen compétente. Pour obtenir une liste détaillée des organisations en Europe et des informations sur les procédures d'asile, consultez la page web suivante : www.w2eu.info

    Si vous vous retrouvez en territoire turc

    https://youtu.be/EJTiDA5OY_E Si vous êtes refoulé en Turquie ou arrêté par les garde-côtes turcs, vous pouvez être détenu.e dans un camp de détention en Turquie pendant quelques jours ou quelques semaines (la durée de la détention varie, mais elle est généralement courte). La période de détention dépend en grande partie du fait que vous ayez déjà été arrêté par les autorités turques et que vous ayez ou non demandé l'asile. Elle dépend également du lieu où vous êtes détenu.e. Dans certains cas, les garde-côtes turcs ne transfèrent pas les personnes vers des centres de détention, mais les libèrent. Si vous êtes en détention, vous pouvez demander une aide juridique ici : Multeci Der à Izmir, Turquie (+90 232 483 54 21). On vous retirera probablement votre téléphone une fois que vous serez en détention, mais vous avez le droit à un appel téléphonique et vous pouvez recevoir la visite d'un avocat s'il a votre nom complet. Signalez tout décès ou toute violation de vos droits Si des personnes sont mortes ou ont disparu de votre bateau, ou si vous avez perdu des membres de votre famille et souhaitez les retrouver, vous devez le signaler aux autorités qui vous ont arrêté.e, ainsi qu'à la Croix-Rouge à Athènes (+30 210 36 13 848) et au HCR (+30 216 200 7800). Si vous étiez en détresse et qu'un bateau n'a pas rempli son devoir de vous secourir alors qu'il était au courant de votre situation ou si vous avez été refoulé.e par les garde-côtes grecs ou par la police internationale des frontières depuis le territoire maritime ou terrestre grec vers la Turquie, écrivez à : contact@w2eu.info ou info@watchmed.net. Nous souhaitons recueillir votre témoignage et condamner les responsables afin que ces situations ne se reproduisent pas. Essayez de donner le plus de détails possible et envoyez-nous toute photo ou vidéo de la traversée. Votre identité ne sera pas révélée et votre témoignage restera anonyme.  

    Download
  • Mer Égée

    Janvier 2023 [embed]https://vimeo.com/816156690[/embed] Ces informations sont destinées aux personnes qui envisagent de traverser la mer Égée entre la Grèce et la Turquie. La traversée sans papiers constitue une infraction tant en Grèce qu'en Turquie et est très dangereuse. Notre intention n'est ni de dissuader les gens de tenter la traversée, ni de les encourager, mais plutôt de fournir des informations objectives et de partager des expériences sur les risques, les droits et les mesures de sécurité vitales à prendre en mer. Depuis plus de vingt ans, l'UE refuse de délivrer des visas à la plupart des personnes qui en font la demande. Dans le même temps, les guerres, les conflits et la pauvreté poussent les gens à quitter leur pays, et nombre de personnes souhaitent trouver protection en Europe. Malgré le manque de moyens légaux pour atteindre le territoire européen et malgré les dangers qui menacent leur vie, beaucoup d'entre vous décident d'émigrer malgré tout et de franchir la frontière maritime*. * Bien que ce dépliant se concentre spécifiquement sur la situation à la frontière maritime, certaines informations peuvent s'avérer utiles pour celles et ceux qui décideraient de franchir la frontière terrestre dans la région d'Evros.

    CONTACTS D’URGENCE

    Gardes Côtes Grecs: +30 210 41 12 500 Gardes Côtes Turcs: + 903124164806 + 90 312 417 50 50 (Si vous tombez sur une boîte vocale turque, pressez „0“!) + 90-312-425-3337 Numéro d’urgence international: 112

    PERSONNES DISPARUES

    Si vous êtes à la recherche de personnes disparues en Grèce, cliquez ici.  
     

    Avant De Vous Engager A Partir, Lisez Ceci : 

    Voulez-vous vraiment mettre votre vie en danger?

    Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie en danger lorsque vous traversez la frontière terrestre ou maritime ? Ces dernières années, de nombreux cas ont également été signalés de personnes interceptées en mer par les garde-côtes grecs et renvoyées illégalement en Turquie, ce qui rend la traversée encore plus dangereuse.

    Si vous décidez de partir, lisez ceci 

    La traversée se fait généralement de nuit, à bord de petites embarcations surchargées. Certains bateaux coulent ou chavirent en raison des mauvaises conditions météorologiques, de mouvements de panique à bord, ou parce qu'ils sont vieux et en mauvais état. Il a également été signalé que les autorités frontalières ont refoulé les personnes d'où elles venaient ou se sont comportées de manière violente, les mettant ainsi en plus grand danger. Souvent, d'autres bateaux en mer ne viennent pas secourir les migrant.e.s en détresse, même après les avoir repéré.e.s. Les informations suivantes ne vous permettront pas de traverser en toute sécurité. Vous pouvez également vous trouver dans des situations où vous ne pouvez pas suivre ces suggestions, par exemple parce que le capitaine de votre bateau ne vous y autorise pas. Quoi qu'il en soit, ce dépliant vous donne des idées sur ce à quoi vous pouvez vous attendre et comment vous préparer. Lorsque vous vous organisez en groupes et que vous vous préparez à la traversée, votre influence sur les décisions peut être plus grande. Ces informations peuvent vous sauver la vie.

    Acheter un gilet de sauvetage et des provisions

    • Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de gilets de sauvetage à bord pour tout le monde ! Enfilez-les dès que votre bateau part et portez-les en permanence.
    • Le risque de tomber à la mer ou de se mouiller est très élevé. Enveloppez tous vos objets de valeur dans un sac en plastique et gardez-le sur vous. Considérez que tout ce qui n'est pas sur vous risque d'être perdu si le bateau chavire. Comme vos effets personnels risquent d'être perdus ou volés, faites des copies de tout ce qui est important, comme les documents dont vous avez besoin comme preuve dans votre demande d'asile.
    • Emportez de l'eau et un peu de nourriture.
    • Portez des vêtements adaptés à la saison, mais n'oubliez pas d'emporter des vêtements chauds et une veste imperméable.
    • En particulier pour les voyages de la Turquie vers l'Italie, qui peuvent durer plusieurs jours, il est très important d'avoir suffisamment d'eau potable et de nourriture.

    Assurez-vous que l'équipement d'urgence à bord du bateau fonctionne.

    • Assurez-vous qu'il y a des signaux d'urgence et d'avertissement à bord ! Les fusées de détresse et les fumigènes peuvent vous sauver la vie. Dans tous les cas, tout ce qui est susceptible d'attirer l'attention des autres peut être utile : sifflets, vêtements de couleur vive, sacs en plastique, miroirs, téléphones portables ou flashs d'appareils photo, lampe de poche, etc.

    Vérifiez votre téléphone portable

    • La plupart des régions de la mer Égée sont couvertes par un réseau de téléphonie mobile. Les téléphones portables peuvent donc devenir des outils importants pour appeler à l'aide ou documenter d'éventuels cas de refoulement.
    • Assurez-vous que votre téléphone portable est chargé et qu'il dispose d'un crédit suffisant pour passer plusieurs appels internationaux (au moins 50 TRY). En général, on vous demande de ne pas utiliser votre téléphone pendant le passage de la frontière, si bien qu'ils sont généralement éteints pendant le voyage. Il est conseillé de l'envelopper dans un sac plastique étanche pour le protéger de l'eau de mer. Il est donc très difficile de téléphoner pendant le voyage. Toutefois, dans la mesure du possible, le téléphone doit toujours être gardé sur soi et dans un endroit facilement accessible, de sorte qu'en cas d'incident, vous puissiez l'atteindre pour appeler de l'aide et l'utiliser pour documenter ce qui se passe.
    • Numéros de téléphone figurant dans cette brochure
    • Emportez les numéros de vos parents et connaissances basés en Turquie et/ou en Europe, et informez-les de votre voyage avant le départ, afin que ces personnes puissent appeler les services de secours si elles n'ont pas de nouvelles de vous en temps voulu.
    • Avec votre smartphone, vous pouvez envoyer votre position à Alarm Phone par Whatsapp. Pour ce faire, vous devez d'abord appeler Alarm Phone au +334 86 51 71 61 pour recevoir le numéro whatsapp en cours avec lequel vous pourrez ensuite communiquer via whatsapp. Pour envoyer votre position via Whatsapp, la localisation de votre appareil doit être activée, puis vous pouvez envoyer votre position en sélectionnant "attacher" dans le brouillon du message, puis en sélectionnant la position (pas la localisation en direct, mais la localisation !).
    • Si vous avez déjà été localisé.e par les garde-côtes grecs, vous pouvez utiliser votre téléphone pour rester en contact avec Alarm Phone ou appeler d'autres organisations, si la situation le permet. Mais soyez conscient.e qu'il y a un grand risque de criminalisation (si les garde-côtes grecs vous accusent d'être le conducteur ou l'organisateur du voyage) simplement pour avoir utilisé votre téléphone devant les garde-côtes grecs. Ne le faites que très prudemment si vous n'êtes pas vu en train de le faire !

    Vérifier les prévisions météorologiques pour les lieux de départ et de destination

    Vérifiez sur internet ou à la télévision que la météo est bonne pour les deux prochains jours aux points de départ et de destination. Nous vous conseillons d'utiliser le site web et l'application Windy :https://www.windy.com/

    Ne montez pas à bord d'un bateau surchargé ou endommagé

    • Assurez-vous que la coque en bois ou en caoutchouc est en bon état. Pas de trous, de parties déchirées ou dégonflées ! Si le bateau est en mauvais état, votre vie est en danger immédiat !
    • En moyenne, un bateau de 10 mètres de long ne peut pas embarquer plus de 10 personnes. Ce nombre passe à 30 personnes pour un bateau de 20 mètres de long. Un bateau surchargé est exposé au risque de naufrage !
    • Veillez à ce qu'il y ait suffisamment de carburant pour le double de la distance prévue ! Assurez-vous qu'il y a suffisamment de rames et qu'elles sont en bon état,

    Précautions à prendre pendant le voyage

    • Observez attentivement et essayez de documenter (par écrit, par exemple) tout ce qui se passe ou ce que vous voyez pendant le voyage. Toute information sur les lieux et les heures peut être utile en cas d'urgence. Prenez des notes, des photos et les coordonnées GPS si possible.
    • Faites attention autour de vous aux rochers ou aux autres bateaux qui pourraient provoquer des collisions !
    • Protégez-vous du froid et essayez de garder vos vêtements aussi secs que possible.
    • Ne bougez pas dans le bateau afin de garder l'équilibre à tout moment !
    • Gardez une attitude calme et évitez les conflits ! Aidez-vous les uns les autres et protégez la vie de chacun, chacune. Ces dernières années, la solidarité entre les personnes à bord a permis de sauver de nombreuses vies !
    • Accrochez-vous fermement au bateau. Tout mouvement brusque ou toute réaction de panique peut vous mettre en danger, car on peut facilement tomber du bateau, et le bateau lui-même peut chavirer !
    • Il y a eu plusieurs cas où des femmes et des enfants sont décédés parce qu'ils étaient coincés dans la cabine sous le pont. Par ailleurs, il est parfois dangereux d'être à l'extérieur, surtout en cas de mauvais temps. Donc, si vous êtes dans la cabine, soyez attentif à ce qui se passe à l'extérieur et assurez-vous que vous pouvez facilement en sortir.

    En cas de danger ou de détresse en mer, appelez les secours

     Si vous êtes en danger immédiat (par exemple si la mer est trop agitée, si votre bateau est tombé en panne ou s'est perdu, si une personne est tombée du bateau), appelez immédiatement les garde-côtes. Quelle que soit votre nationalité ou votre situation juridique, le sauvetage des personnes en détresse en mer est une obligation inconditionnelle pour tous les capitaines de tous les bateaux qui se trouvent à proximité, ainsi que pour les États côtiers. Contactez les équipes de secours en utilisant les numéros suivants et essayez de trouver une personne à bord qui parle la langue locale ou l'anglais. Précisez-leur
    • que vous êtes en détresse
    • votre position GPS
    • le nombre de personnes à bord (hommes, femmes et enfants)
    • l'état de santé des passagers maladies
    • la taille et l'état du bateau (y a-t-il des fuites d'eau ? Le moteur fonctionne-t-il correctement ?
     
     

    WatchTheMed Alarm Phone

    + 334 86 51 71 61

    Ce numéro n'est pas un numéro de sauvetage mais un numéro d'alerte pour soutenir les opérations de sauvetage. Nous avons créé ce numéro avec des activistes de différents réseaux transnationaux qui sont solidaires avec les personnes migrantes et réfugiées. Nous ne disposons pas de bateaux ou d'hélicoptères pour effectuer des opérations de sauvetage, donc s'il vous plaît, appelez en premier les gardes-côtes. Si vous n'êtes pas rapidement secouru.e.s ou si vous êtes refoulé.e.s, nous en informerons les médias et protesterons contre cette situation. En attendant les secours ou si vous voyez des feux côtiers ou un autre navire à proximité, essayez d'attirer l'attention de toutes les manières possibles (en lançant une fusée de détresse, en activant un fumigene orange, en agitant des vêtements de couleur vive, en utilisant le reflet d'un miroir, en allumant une torche la nuit, en criant, en sifflant, en faisant clignoter vos téléphones portables ou tout autre appareil électronique). N'allumez pas de feu sur le bateau pour attirer l'attention. En cas de détresse, n'essayez pas de sauver vos affaires, votre sac à dos ou vos bagages.  
     

    Si quelqu'un tombe à l'eau ou si le bateau coule

    • Si quelqu'un tombe à l'eau, arrêtez immédiatement le bateau. Ne perdez pas cette personne de vue jusqu'à ce qu'elle soit secourue ! Jetez une bouée de sauvetage, un gilet de sauvetage ou tout autre objet flottant à côté de cette personne dès que possible. Faites ce que vous pouvez faire sans risquer votre propre vie.
    • Une personne seule dans l'eau avec un gilet de sauvetage doit adopter une position fœtale, ou flotter sur le dos si elle n'a pas de gilet de sauvetage. Plusieurs personnes dans l'eau avec un gilet de sauvetage doivent s'attacher les unes aux autres pour s'équilibrer et se réchauffer mutuellement, ou flotter sur le dos, toutes attachées les unes aux autres, si elles n'ont pas de gilet de sauvetage.
    • Lorsque la personne est de retour à bord, déshabillez-la, séchez-la et enveloppez-la d'une couverture. Si la personne ne respire pas, maintenez sa bouche fermée, soufflez dans son nez et procédez à un massage cardiaque.
    • Si tout le bateau a chaviré, essayez de vous accrocher au bateau ou à toute partie flottante.

    Pendant le sauvetage : gardez votre calme !

    Lorsque vous êtes secouru.e par un autre bateau, restez assis.e et ne faites aucun mouvement brusque dans l'embarcation, car cela pourrait la faire chavirer. Si vous souhaitez demander l'asile, dites-le clairement. Le capitaine qui vous secourt doit s'assurer que vous avez accès à une procédure de demande d'asile si vous le demandez, et vous emmener dans un port d'un pays sûr où vous ne serez pas menacé.e.

    Définition de refoulement (Push-backs)

    Les refoulements sont des expulsions collectives qui sont clairement interdites par le droit international. Une expulsion collective est toute mesure contraignant des personnes étrangères, en tant que groupe, à quitter un pays avant un examen raisonnable et objectif du cas particulier de chaque individu du groupe. L'article 19 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdit les expulsions collectives. Ce droit est violé lorsqu'il y a des refoulements. Toute personne bénéficie d'une protection contre les expulsions collectives, y compris les personnes en situation irrégulière. L'interdiction des expulsions collectives s'applique à l'ensemble du territoire de l'État concerné, y compris ses eaux territoriales.  Refoulements (Push-backs) De nombreux rapports font état de refoulements vers la Turquie (voir l'encadré ci-dessus pour l'explication des refoulements). Ils peuvent se produire de différentes manières, parfois très violentes. Les refoulements ne sont pas seulement illégaux, ils sont aussi généralement très dangereux et mettent gravement en danger la vie des personnes. Il faut donc essayer de garder son calme et de protéger sa vie et celle des autres personnes présentes sur le bateau. En cas de danger de mort ou de situation de détresse, n'hésitez pas à appeler à l'aide, même si cela implique d'être arrêté par les autorités turques. Essayez également de vous souvenir et de rassembler tous les détails qui pourraient aider à identifier le(s) bateau(x) et les agents des autorités frontalières impliquées qui vous ont attaqué, tels que les numéros de bateau, la couleur du bateau ou tout ce qui décrit l'apparence physique des agents. Si vous entrez en contact avec les garde-côtes grecs ou la police grecque, en mer ou sur terre, vous devez immédiatement les informer que vous souhaitez demander l'asile, si telle est votre intention. Demander l'asile est votre droit, mais très souvent il n'est pas respecté. Si les garde-côtes grecs vous laissent sans carburant ou sans moteur dans les eaux turques, appelez les garde-côtes turcs (158) ainsi que le numéro d'Alarm Phone. Encore une fois : Nous ne pouvons pas venir vous sauver, mais nous alerterons les autorités pour qu'elles viennent à votre secours. Si vous avez l'intention de demander l'asile, nous vous demanderons de nous envoyer une liste avec vos noms, les nationalités et les dates de naissance de toutes les personnes à bord. Nous transmettrons cette liste aux autorités grecques et au HCR et les informerons que vous êtes des réfugié.e.s souhaitant demander l'asile. Le fait de suivre ces étapes ne garantit pas votre séjour en Grèce. Pour minimiser le risque de violation de vos droits et de refoulement illégal, il peut être utile d'avoir des témoins et des documents photographiques attestant de votre présence en Grèce.

    Éviter les refoulements (push-backs) depuis la Grèce

    Plusieurs cas de refoulement ont été signalés alors que des personnes avaient déjà atteint le territoire grec. Pour éviter cela, s'il fait encore nuit, attendez qu'il fasse jour pour vous rendre aux autorités. Toutefois, si des personnes de votre groupe sont blessées ou ne se sentent pas bien, vous devez appeler immédiatement l'ambulance (numéro: 166). Gardez à l'esprit que les îles grecques comportent de vastes zones peu peuplées et qu'il est donc facile de se perdre et d'errer sans rencontrer personne pendant plusieurs heures. Essayez de vous rendre dans un endroit animé où il y a beaucoup de monde. Il est important que de nombreuses personnes vous voient, afin de minimiser le risque de refoulement. Après avoir atteint un lieu animé, vous devez informer les autorités de votre présence sur l'île. Tant que vous n'avez pas été arrêté et enregistré par la police, il est interdit aux citoyen.e .s de vous emmener dans un bus, un taxi ou une voiture privée, conformément à la loi. Nous avons constaté que les garde-côtes grecs forçaient les gens à monter dans leurs propres bateaux ou dans des radeaux de sauvetage, juste après leur arrivée, et les ramenaient dans les eaux turques. Si vous vous trouvez sur une île grecque, vous pouvez également appeler le numéro d'Alarm Phone.

    Si vous atteignez le territoire grec

    Pour un guide pratique sur les personnes qui peuvent vous aider et sur ce que vous pouvez faire une fois que vous êtes arrivé en Grèce, consultez le guide-info sur le site web "Welcome To Europe": http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-guide.en.html (le guide existe également en farsi, en arabe et en anglais). Le droit d'asile La Convention de Genève de 1951 relative au statut des personnes réfugiées prévoit que le terme "réfugié" s'applique à toute personne qui, craignant d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut pas se réclamer de la protection de ce pays, ou qui, si elle n'a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle à la suite de tels événements, ne peut ou, en raison de la dite crainte, ne veut y retourner. " (Article 1A). Vous avez franchi une frontière de manière non officielle, ce qui est interdit par la loi. Quoi qu'il en soit, vous avez le droit de demander l'asile à tout moment et d'avoir accès à une procédure d'asile appropriée. Pour demander l'asile en Grèce, vous devez déposer personnellement une demande d'asile auprès de l'autorité compétente, à savoir le bureau d'asile (sur l'île de Lesbos, l'île de Rhodes, la région d'Evros Sud et Nord, à Athènes, dans le camp de détention d'Amygdaleza, à Thessalonique et à Patras). Pour obtenir des informations sur la procédure d'asile, vous pouvez appeler (uniquement du lundi au vendredi pendant les heures de bureau !) par exemple : HCR : +30 216 200 7800 ou Conseil grec pour les réfugiés : +30 210 3800990-1. Si vous êtes en détention ou dans un centre de premier accueil, les autorités de détention ou de premier accueil enregistreront votre volonté de demander une protection internationale et vous orienteront vers l'autorité d'examen compétente. Pour obtenir une liste détaillée des organisations en Europe et des informations sur les procédures d'asile, consultez la page web suivante : www.w2eu.info

    Si vous vous retrouvez en territoire turc

    https://youtu.be/EJTiDA5OY_E Si vous êtes refoulé en Turquie ou arrêté par les garde-côtes turcs, vous pouvez être détenu.e dans un camp de détention en Turquie pendant quelques jours ou quelques semaines (la durée de la détention varie, mais elle est généralement courte). La période de détention dépend en grande partie du fait que vous ayez déjà été arrêté par les autorités turques et que vous ayez ou non demandé l'asile. Elle dépend également du lieu où vous êtes détenu.e. Dans certains cas, les garde-côtes turcs ne transfèrent pas les personnes vers des centres de détention, mais les libèrent. Si vous êtes en détention, vous pouvez demander une aide juridique ici : Multeci Der à Izmir, Turquie (+90 232 483 54 21). On vous retirera probablement votre téléphone une fois que vous serez en détention, mais vous avez le droit à un appel téléphonique et vous pouvez recevoir la visite d'un avocat s'il a votre nom complet. Signalez tout décès ou toute violation de vos droits Si des personnes sont mortes ou ont disparu de votre bateau, ou si vous avez perdu des membres de votre famille et souhaitez les retrouver, vous devez le signaler aux autorités qui vous ont arrêté.e, ainsi qu'à la Croix-Rouge à Athènes (+30 210 36 13 848) et au HCR (+30 216 200 7800). Si vous étiez en détresse et qu'un bateau n'a pas rempli son devoir de vous secourir alors qu'il était au courant de votre situation ou si vous avez été refoulé.e par les garde-côtes grecs ou par la police internationale des frontières depuis le territoire maritime ou terrestre grec vers la Turquie, écrivez à : contact@w2eu.info ou info@watchmed.net. Nous souhaitons recueillir votre témoignage et condamner les responsables afin que ces situations ne se reproduisent pas. Essayez de donner le plus de détails possible et envoyez-nous toute photo ou vidéo de la traversée. Votre identité ne sera pas révélée et votre témoignage restera anonyme.  

    Download

Alarmphone on X

⚫️#Naufragio en el #MedOccidental !11 personas salieron del norte de #Marruecos el 26 Nov. 2 personas llegaron a #Almeria mientras 9 personas siguen desaparecidas. Mandamos solidaridad y fuerza para las personas que siguen sin noticias de sus seres queridos. #LasFronterasMatan

⚫ #Naufrage en #MedOccidentale! 11 personnes sont parties du nord du #Maroc le 26 novembre. 2 sont arrivées à #Almeria et 9 sont toujours portées disparues. Nos pensées sont avec leurs ami.e.s et familles qui sont sans nouvelles de leurs proches. #LesFrontièresTuent

⚫ #Shipwreck in the #WesternMed! 11 people left northern #Morocco on November 26. 2 people arrived in #Almeria while 9 people remain missing. Our solidarity and thoughts are with their friends and families who are left without news about their loved ones. #BordersKill

Load More