Semana con mayor número de muertes del 2015 en el Mar Egeo, 100 casos de peligro alertados al Alarm Phone

Informe semanal del Alarm Phone 26 Octubre – 1 Noviembre 2015

Entre el  26 de Octubre y el 1 de Noviembre, el Alarm Phone expermientó el mayor número de casos de emergencia desde su creación hace un año. Sólo en 7 días fuimos alertados acerca de 100 casos de peligro –todos menos uno en el Mar Egeo– y pudimos ayudar y apoyar a varias centenares de personas en peligro en el mar y varadas en varias islas griegas. Al hacerlo, cooperamos y confiamos en el inestimable trabajo de numerosas voluntarias, personas de contacto y redes de apoyo, que nos hicieron llegar las llamadas de socorro, nos proporcionaron información y nos ayudaron a dar seguimiento de múltiples incidentes. El fuerte incremento de alertas al Alarm Phone refleja también el enorme incremento del cruce de fronteras en el Mar Egeo, por el que más de 210.000 viajeros han entrado en la Unión Europea en el último mes –tantos como en todo el año 2014.[1] Sin ninguna posibilidad de entrada legal y con las condiciones climáticas empeorando cada vez más en las próximas semanas, los viajeros necesitados de protección tratan de usar sus últimas posibilidades para entrar en Europa a través de rutas marítimas peligrosas y arriesgadas.

Como consecuencia fatal, la semana pasada fue la más mortal del 2015 en el Mar Egeo, en el que han muerto más de 450 personas en lo que va de año. La semana pasada, se ahogaron más de 100 viajeros en al menos 7 naufragios mortales, incluyendo muchos niños y bebés, y muchos más todavía siguen desaparecidos.[2] Fue sólo gracias a las abnegadas acciones de pescadores griegos y turcos, y muchos socorristas voluntarios, que se adentraron al mar para rescatar a mujeres, niños y hombres que cayeron por la borda, que pudieron evitarse centenares de nuevas muertes.[3] El Alarm Phone fue alertado y directamente testigo del dramático naufragio de un barco de madera con más de 300 viajeros a bordo, que había volcado al norte de la isla griega de Lesbos el miércoles 28 de octubre. Después de este incidente, más de 50 viajeros fueron encontrados muertos o siguen desaparecidos. En otra alerta en el mismo día, el Alarm Phone fue informado de la muerte de un niño de 5 años, que perdió la vida después de que un barco encallara en Agathonisi y cuyo cuerpo fue encontrado en la orilla al día siguiente. Sin embargo, los incidentes fatales no sólo ocurrieron en el mar Egeo. Al menos 39 personas perdieron su vida en el Mediterráneo occidental, después de que las autoridades españolas respondieran tardíamente a una llamada activista de SOS, prolongando en el tiempo de este modo una operación rápida de rescate.[4]

Frente a este contexto, las llamadas a un cambio radical en la política europea de fronteras son cada vez más fuertes. Spyros Galinos, el alcalde de Lesbos, propuso hacer uso de los barcos de pasajeros para el transporte seguro de viajeros desde la costa turca a las islas griegas. Otros políticos griegos han presionado al Primer Ministro Alexis Tsipras para derribar la valla de Evros y abrir la frontera entre Grecia y Turquía con el fin de que los viajeros dejen de arriesgar sus vidas en el mar Egeo.[5] En el pueblo griego de Kastanies, el sábado 31 de octubre, unos 500 manifestantes hicieron una marcha hacia la valla fronteriza para reclamar su destrucción. El Alarm Phone lleva señalando durante meses la necesidad de estas líneas de ferry así como rutas de entrada seguras. Los acontecimientos de la última semana continúan demostrando que la apertura de las fronteras europeas es la única alternativa para detener las numerosas e insoportables muertes en el mar.

Resumen de los casos

En total, en la última semana el Alarm Phone fue alertado de 100 situaciones de emergencia, 99 de las cuales ocurrieron en el Mar Egeo y 1 en el Mediterráneo Central. Resúmenes de los casos y enlaces a informes más detallados en http://watchthemed.net se pueden encontrar a continuación.

Mar Egeo

El lunes 26 de octubre de 2015, el Alarm Phone se ocupó de un total de 11 situaciones de emergencia en el mar Egeo. Un viajero murió después de su grupo encallara en las islas griegas de Agathonisi. Los guardacostas griegos rescataron 6 barcos en peligro cerca de Lesbos, Quíos y Samos. Dos grupos de viajeros llegaron a Grecia por su propia cuenta y dos fueron devueltos a Turquía por la guardia costera turca. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/320.

El martes 27 de octubre, el Alarm Phone fue alertado sobre un total de 12 situaciones de emergencia en el mar Egeo, cerca de las islas griegas de Nera/Agathonisi, Farmakonisi, Lesbos y Quíos. Alrededor de la medianoche, fuimos informados sobre tres grupos de viajeros en apuros que se encontraban en camino hacia la isla griega de Agathonisi o que ya habían encallado en la isla rocosa y deshabitada de Nera, cerca de Agathonisi. Todos los viajeros fueron rescatados antes del mediodía. Otros tres grupos con los que el Alarm Phone estaba en contacto llegaron de forma independiente a Farmakonisi, Lesbos y Quíos. Además, mientras la guardia costera turca rescataba tres embarcaciones en peligro, en otros tres casos la guardia costera griega seguramente realizó las operaciones de rescate para llevar a los viajeros a Grecia. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/321.

El miércoles 28 de octubre, el Alarm Phone fue testigo del día más mortífero del 2015 en el mar Egeo. Al menos más de 50 viajeros se ahogaron en varios naufragios cerca de Lesbos, Samos y Agathonisi. El Alarm Phone fue alertado de al meno 14 barcos en peligro en el mar Egeo, cerca de las islas griegas de Lesbos, Farmakonisi, Quíos y Samos. En el norte de Lesbos presenciamos el dramático rescate de 274 viajeros cuya embarcación había volcado, con al menos 75 personas ahogadas. Fuimos informados desde Agathonisi de la desaparición de un niño, que apareció muerto en la costa en el día siguiente. En 4 casos los guardacostas griegos realizaron operaciones de rescate a raíz de nuestras llamadas. Asimismo, tres grupos encallaron en islas griegas y turcas, dos grupos fueron rescatados por la guardia costera turca y otros dos grupos consiguieron llegar a Grecia por su cuenta. En algunos otros el paradero de los viajeros en peligro no pudieron ser verificados después de haber alertado a los guardacostas griegos o turcos. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/323.

El jueves 29 de octubre 2015, el Alarm Phone fue alertado de 14 grupos de viajeros en peligro en el mar Egeo, cerca de las islas griegas de Quíos, Kos, Samos, y Lesbos y en las islas de Agathonisi y Ro. Mientras que la guardia costera griega rescató a 4 barcos, 6 grupos de los viajeros llegaron a las islas griegas por cuenta propia o fueron rescatados por botes pesqueros griegos. Dos grupos de viajeros vararon en las islas griegas de Agathonisi y Ro respectivamente, pero fueron finalmente socorridos. Por último, hay dos casos en los que suponemos que hubo rescate, pero no pudimos confirmarlo. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/324.

El viernes 30 de octubre, el Alarm Phone fue alertado de 14 barcos en peligro en el mar Egeo, cerca de las islas griegas de Samos, Quíos, Lesbos y Agathonisi. En tres casos, los viajeros consiguieron llegar a las islas griegas de forma independiente y un grupo regresó a Turquía después de que su motor se averiara. La guardia costera griega rescató a 4 barcos y los guardacostas de Turquía a 3 barcos. En otros tres casos no pudimos establecer contacto con los viajeros tras las llamadas iniciales de socorro. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/325 .

El sábado 31 de octubre, el Alarm Phone fue alertado de 23 casos de socorro en el mar Egeo, cerca de las islas griegas de Lesbos, Quíos, Ro, Agathonisi, Pasas, Samos, Farmakonisi y Kos. En 16 casos fuimos capaces de contribuir a las operaciones de rescate conducidas tanto en tierra como en el mar, informando a las autoridades responsables o proporcionando informaciones clave para los viajeros. En todos los demás casos diferentes redes de apoyo se ocuparon de los viajeros, o no se nos proporcionó información suficiente como para poder tomar medidas. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/326.

El domingo 1 de noviembre de 2015, el Alarm Phone fue alertado de 11 grupos de viajeros en peligro en el mar Egeo. Mientras que 7 barcos estaban en peligro en el mar cerca de las islas griegas de Quíos, Kos, Farmakonisi y Samos, 4 grupos habían varado en Glaros, Nera, Farmakonisi y Kastellorizo. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/327.

3 boats. In three other cases we were not able to establish contact to the travellers following the initial distress calls. See: http://watchthemed.net/reports/view/325.

On Saturday the 31st of October 2015 the Alarm Phone was alerted to 23 cases of distress in the Aegean Sea, near the Greek islands of Lesvos, Chios, Ro, Agathonisi, Pasas, Samos, Farmakonisi and Kos. In 16 cases we were able to contribute to rescue operations either on land or at sea by informing the responsible authorities or we provided valuable information to the travellers. In all other cases different support networks took care about the travellers or the provided information did not allow us to take action. See: http://watchthemed.net/reports/view/326.

On Sunday the 1st of November 2015 the Alarm Phone was alerted to 11 groups of travellers in distress in the Aegean Sea. While 7 boats were in distress at sea near the Greek islands of Chios, Kos, Farmakonisi and Samos, 4 groups had stranded on Glaros, Nera, Farmakonisi and Kastellorizo. See: http://watchthemed.net/reports/view/327.

Mediterráneo Central

El miércoles 28 de octubre de 2015, la red de activistas “Save the Migrants” alertó el Alarm Phone sobre un barco en peligro en el Mediterráneo Central y nos transmitió un número telefónico por satélite. Aunque no pudimos llegar a los viajeros directamente y por lo tanto no tuvimos más información, alertamos al Centro de Coordinación de Salvamento Marítimo Italiano (MRCC) en Roma y les remitimos el número de teléfono por satélite. El MRCC ya había hablado con los viajeros en peligro y disponía de su posición actual. En las siguientes horas revisamos constantemente el crédito del teléfono satelital e intentamos llamarlos. En una llamada telefónica a las 10.40 am, el MRCC Roma, no confirmó el rescate de la embarcación en peligro. Ver: http://watchthemed.net/reports/view/322.

[1] http://www.theguardian.com/world/2015/nov/02/record-218000-people-crossed-mediterranean-in-october-un-says

[2] http://missingmigrants.iom.int/en/migrants-continue-flow-greece-balkans

[3] http://www.nytimes.com/2015/10/30/world/europe/as-more-children-drown-volunteers-on-greek-island-say-rescues-are-left-largely-to-them.html; para ver la declaración de los socorristas voluntarios españoles ‘Proactiva Open Arms‘: https://www.facebook.com/HumansOfTheRefuge/posts/905500376165323

[4] http://www.reuters.com/article/2015/10/29/oestp-inmigracion-marruecos-espa-a-idESKCN0SN2IZ20151029

[5] http://www.ekathimerini.com/202994/article/ekathimerini/news/new-refugee-drownings-in-aegean-prompt-tsipras-outcry; http://www.euractiv.com/sections/global-europe/tsipras-under-pressure-tear-downturkish-border-fence-319103

Material

  • pdf

    Alarm Phone Weekly Report 26 October - 1 November 2015

    Download

Alarmphone on X

🆘 Où sont-elles? 15 personnes disparues en #Méditerranéeoccidentale. Elles sont partie #d'Algérie le 30/11. Depuis pas de contact avec le bateau. @salvamentogob est alerté et nous espérons qu'elles seront bientôt trouvées. #Lesproches s'inquiètent. #NeLesPasLaissezSeNoyer

🆘 Where are they? 15 people missing in the #WesternMed. They left #Algeria on 30 November. Since then, there's no contact to the boat. @Salvamentogob is alerted. We hope they will soon be found. Their relatives are very worried! #DontLetThemDrown!

🆘Dónde están? 17 personas desaparecidas en el #MediterraneoOccidental. Salieron de #Argelia el 28/11, y no ha habido contacto desde entonces. @salvamentogob ha sido informado y esperamos que se les encuentre pronto. Sus seres queridos están preocupados. #NoDejenQueSeAhoguen!

Load More